862
modifications
(5 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{Navigateur|[[Max_Stirner: | {{Navigateur|[[Max_Stirner:II. Les anciens et les modernes|II. Les anciens et les modernes]]|[[Max Stirner]] — [[Max Stirner:L’Unique et sa propriété|L’Unique et sa propriété]]|}} | ||
{{titre|L’Unique et sa propriété|[[Max Stirner]]<br><small>(1845)</small>|§ 1. L'Esprit}} | |||
<div class="text"> | |||
Le monde des esprits est prodigieusement vaste, celui du spirituel est infini ; | Le monde des esprits est prodigieusement vaste, celui du spirituel est infini ; | ||
Ligne 10 : | Ligne 13 : | ||
nulle attache avec les choses terrestres et leurs rapports, mais uniquement avec les | nulle attache avec les choses terrestres et leurs rapports, mais uniquement avec les | ||
choses spirituelles et leurs rapports. | choses spirituelles et leurs rapports. | ||
Mon inébranlable fermeté dans l'adversité, mon inflexibilité et mon audace, sontelles | Mon inébranlable fermeté dans l'adversité, mon inflexibilité et mon audace, sontelles | ||
déjà l'Esprit, dans la pleine acception du mot ? Le Monde en effet ne peut rien | déjà l'Esprit, dans la pleine acception du mot ? Le Monde en effet ne peut rien | ||
Ligne 21 : | Ligne 25 : | ||
possession de soi, car « ce bas monde » ne le comprend pas et ne peut garder auprès | possession de soi, car « ce bas monde » ne le comprend pas et ne peut garder auprès | ||
de lui « la fille de l'étranger ». | de lui « la fille de l'étranger ». | ||
Mais où trouvera-t-il ce domaine spirituel? Où, sinon en lui-même? Il doit se | Mais où trouvera-t-il ce domaine spirituel? Où, sinon en lui-même? Il doit se | ||
manifester, et les mots qu'il prononce, les révélations par lesquelles il se découvre, | manifester, et les mots qu'il prononce, les révélations par lesquelles il se découvre, | ||
Ligne 29 : | Ligne 34 : | ||
font Esprit, c'est à elles qu'on le reconnaît, lui leur créateur : il vit en elles, elles sont | font Esprit, c'est à elles qu'on le reconnaît, lui leur créateur : il vit en elles, elles sont | ||
son monde. | son monde. | ||
Qu'est-ce donc que l'Esprit? L'Esprit est le créateur d'un monde spirituel. On | Qu'est-ce donc que l'Esprit? L'Esprit est le créateur d'un monde spirituel. On | ||
reconnaît sa présence en toi et en moi dès que l'on constate que nous nous sommes | reconnaît sa présence en toi et en moi dès que l'on constate que nous nous sommes | ||
approprié quelque chose de spirituel, c'est-à-dire des pensées; que ces pensées nous | approprié quelque chose de spirituel, c'est-à-dire des pensées; que ces pensées nous | ||
aient été suggérées, peu importe, pourvu que nous leur ayons donné la vie ; car, aussi | aient été suggérées, peu importe, pourvu que nous leur ayons donné la vie ; car, aussi | ||
Ligne 38 : | Ligne 43 : | ||
recréer en nous. Ainsi donc, l'Esprit n'existe que lorsqu'il crée du spirituel, et son | recréer en nous. Ainsi donc, l'Esprit n'existe que lorsqu'il crée du spirituel, et son | ||
existence résulte de son union avec le spirituel, sa création. | existence résulte de son union avec le spirituel, sa création. | ||
Comme c'est à ses oeuvres que nous le reconnaissons, il faut nous demander ce | Comme c'est à ses oeuvres que nous le reconnaissons, il faut nous demander ce | ||
que sont ces oeuvres : les oeuvres, les enfants de l'Esprit ne sont autres que — des | que sont ces oeuvres : les oeuvres, les enfants de l'Esprit ne sont autres que — des | ||
Esprits, des fantômes. | Esprits, des fantômes. | ||
Si j'avais devant moi des Juifs, des Juifs de vieille roche, je pourrais m’arrêter ici | Si j'avais devant moi des Juifs, des Juifs de vieille roche, je pourrais m’arrêter ici | ||
et les laisser méditer sur le mystère de leur incrédulité et de leur incompréhension de | et les laisser méditer sur le mystère de leur incrédulité et de leur incompréhension de | ||
Ligne 47 : | Ligne 54 : | ||
ensemble un bout de chemin, jusqu'à ce que toi aussi peut-être tu me tournes le dos, | ensemble un bout de chemin, jusqu'à ce que toi aussi peut-être tu me tournes le dos, | ||
croyant que je me moque de toi. | croyant que je me moque de toi. | ||
Si quelqu'un te disait que tu es tout Esprit, tu te tâterais et ne le croirais pas, mais | Si quelqu'un te disait que tu es tout Esprit, tu te tâterais et ne le croirais pas, mais | ||
tu répondrais : « Je ne manque en vérité pas d'esprit, j'en ai, mais je n'existe pas uniquement | tu répondrais : « Je ne manque en vérité pas d'esprit, j'en ai, mais je n'existe pas uniquement | ||
Ligne 57 : | Ligne 65 : | ||
de véritable et d'éternel en toi, c'est ton esprit; le corps n'est que ta demeure en ce | de véritable et d'éternel en toi, c'est ton esprit; le corps n'est que ta demeure en ce | ||
monde, demeure que tu peux abandonner et peut-être changer pour une autre. » | monde, demeure que tu peux abandonner et peut-être changer pour une autre. » | ||
Te voilà convaincu! Pour le moment, en vérité, tu n'es pas un pur Esprit, mais | Te voilà convaincu! Pour le moment, en vérité, tu n'es pas un pur Esprit, mais | ||
lorsque tu auras émigré de ce corps périssable, tu pourras te tirer d'affaire sans lui; | lorsque tu auras émigré de ce corps périssable, tu pourras te tirer d'affaire sans lui; | ||
Ligne 62 : | Ligne 71 : | ||
excellence : « Que servirait-il à l'homme de conquérir l'univers, s'il devait pour cela | excellence : « Que servirait-il à l'homme de conquérir l'univers, s'il devait pour cela | ||
faire tort à son âme ? » | faire tort à son âme ? » | ||
De graves doutes se sont élevés au cours des temps contre les dogmes chrétiens et | De graves doutes se sont élevés au cours des temps contre les dogmes chrétiens et | ||
t'ont dépouillé de ta foi en l'immortalité de ton esprit. Mais un dogme est resté | t'ont dépouillé de ta foi en l'immortalité de ton esprit. Mais un dogme est resté | ||
Ligne 67 : | Ligne 77 : | ||
en toi et que le spirituel doit primer en toi tout le reste. Quel que soit ton athéisme, tu | en toi et que le spirituel doit primer en toi tout le reste. Quel que soit ton athéisme, tu | ||
communies avec les croyants en l'immortalité dans leur zèle contre l'Égoïsme. | communies avec les croyants en l'immortalité dans leur zèle contre l'Égoïsme. | ||
Qu'entends-tu donc par un égoïste? Celui qui, au lieu de vivre pour une idée, c'està- | Qu'entends-tu donc par un égoïste? Celui qui, au lieu de vivre pour une idée, c'està- | ||
dire pour quelque chose de spirituel, et de sacrifier à cette idée son intérêt personnel, | dire pour quelque chose de spirituel, et de sacrifier à cette idée son intérêt personnel, | ||
Ligne 76 : | Ligne 87 : | ||
d'un privilège aux dépens du reste de la société, c'est pécher par égoïsme contre l'idée | d'un privilège aux dépens du reste de la société, c'est pécher par égoïsme contre l'idée | ||
d'égalité; détenir le pouvoir, c'est violer en égoïste l'idée de liberté, etc. | d'égalité; détenir le pouvoir, c'est violer en égoïste l'idée de liberté, etc. | ||
Telle est la cause de ton aversion pour l'égoïste : il subordonne le spirituel au | Telle est la cause de ton aversion pour l'égoïste : il subordonne le spirituel au | ||
personnel, et c'est à lui qu'il songe, alors que tu préfèrerais le voir agir pour l'amour | personnel, et c'est à lui qu'il songe, alors que tu préfèrerais le voir agir pour l'amour | ||
Ligne 89 : | Ligne 100 : | ||
qui soit au monde. Ce n'est pas pour toi que tu vis, mais pour ton Esprit et pour ce | qui soit au monde. Ce n'est pas pour toi que tu vis, mais pour ton Esprit et pour ce | ||
qui tient à l'Esprit, c'est-à-dire pour des Idées. | qui tient à l'Esprit, c'est-à-dire pour des Idées. | ||
Puisque l'Esprit n'existe qu'en tant qu'il crée le spirituel, tâchons donc de découvrir | Puisque l'Esprit n'existe qu'en tant qu'il crée le spirituel, tâchons donc de découvrir | ||
sa première création, De celle-ci découle naturellement une génération indéfinie | sa première création, De celle-ci découle naturellement une génération indéfinie | ||
Ligne 108 : | Ligne 120 : | ||
l'Esprit. L'Esprit est ton Idéal, l'inaccessible, l'au-delà ; tu appelles l’Esprit — Dieu : | l'Esprit. L'Esprit est ton Idéal, l'inaccessible, l'au-delà ; tu appelles l’Esprit — Dieu : | ||
« Dieu, c’est l’Esprit ! » | « Dieu, c’est l’Esprit ! » | ||
Ton zèle t'excite contre tout ce qui n’est pas Esprit, aussi t'insurges-tu contre toimême, | Ton zèle t'excite contre tout ce qui n’est pas Esprit, aussi t'insurges-tu contre toimême, | ||
qui n'es pas exempt d'un reste de non-spiritualité. Au lieu de dire : « Je suis | qui n'es pas exempt d'un reste de non-spiritualité. Au lieu de dire : « Je suis | ||
Ligne 113 : | Ligne 126 : | ||
Esprit, je ne puis que le concevoir, mais je ne le suis point; et puisque je ne le suis | Esprit, je ne puis que le concevoir, mais je ne le suis point; et puisque je ne le suis | ||
pas, c'est qu'un autre l'est, et cet autre je l'appelle — Dieu. » | pas, c'est qu'un autre l'est, et cet autre je l'appelle — Dieu. » | ||
L'Esprit, pour exister comme pur Esprit, doit nécessairement être un au-delà, car, | L'Esprit, pour exister comme pur Esprit, doit nécessairement être un au-delà, car, | ||
puisque je ne le suis pas, il ne peut être qu'en dehors de moi, et puisque nul homme ne | puisque je ne le suis pas, il ne peut être qu'en dehors de moi, et puisque nul homme ne | ||
réalise intégralement la notion d' « Esprit », l'Esprit pur, l'Esprit en soi ne peut être | réalise intégralement la notion d' « Esprit », l'Esprit pur, l'Esprit en soi ne peut être | ||
dehors des hommes, au-delà du monde humain, non terrestre, mais céleste. | dehors des hommes, au-delà du monde humain, non terrestre, mais céleste. | ||
Cette discordance entre moi et l'Esprit, qui éclate en ce fait que « Moi » et | Cette discordance entre moi et l'Esprit, qui éclate en ce fait que « Moi » et | ||
« Esprit » ne sont pas deux noms applicables à une seule et même chose, mais deux | « Esprit » ne sont pas deux noms applicables à une seule et même chose, mais deux | ||
noms différents pour deux choses différentes, que je ne suis pas Esprit et que l'Esprit | noms différents pour deux choses différentes, que je ne suis pas Esprit et que l'Esprit | ||
n'est pas moi, cela seul suffit pour nous à montrer sur quelle tautologie repose l'apparente | n'est pas moi, cela seul suffit pour nous à montrer sur quelle tautologie repose l'apparente | ||
nécessité pour l'Esprit d'habiter | nécessité pour l'Esprit d'habiter l'au-delà, c’est-à-dire d’être Dieu. | ||
Cela seul aussi suffit pour nous faire apprécier la base totalement théologique sur | Cela seul aussi suffit pour nous faire apprécier la base totalement théologique sur | ||
laquelle Feuerbach 1 édifie la solution qu'il s'efforce de nous faire accepter. Autrefois, | laquelle Feuerbach <ref>1 Wesen des Christentums (Essence du Christianisme). Une traduction de cet ouvrage a été publiée | ||
par J. Roy (Paris, Lacroix, 1864). (Note du Traducteur.)</ref> édifie la solution qu'il s'efforce de nous faire accepter. Autrefois, | |||
dit-il, nous ne cherchions et n'apercevions notre essence que dans l'au-delà, tandis | dit-il, nous ne cherchions et n'apercevions notre essence que dans l'au-delà, tandis | ||
qu'à présent que nous comprenons que Dieu n'est que notre essence humaine, nous | qu'à présent que nous comprenons que Dieu n'est que notre essence humaine, nous | ||
Ligne 132 : | Ligne 148 : | ||
notre division en un moi essentiel et un moi non essentiel? Ne sommes-nous pas ainsi | notre division en un moi essentiel et un moi non essentiel? Ne sommes-nous pas ainsi | ||
de nouveau condamnés à nous voir misérablement bannis de nous-mêmes ? | de nouveau condamnés à nous voir misérablement bannis de nous-mêmes ? | ||
Que gagnons-nous donc à métamorphoser le divin extérieur à nous en un divin | Que gagnons-nous donc à métamorphoser le divin extérieur à nous en un divin | ||
intérieur? Sommes-nous ce qui est en nous? Pas plus que ce qui est hors de nous. Je ne | intérieur? Sommes-nous ce qui est en nous? Pas plus que ce qui est hors de nous. Je ne | ||
Ligne 139 : | Ligne 156 : | ||
nous, aussi ne pouvions-nous lui accorder d'autre existence que hors de nous, au-delà | nous, aussi ne pouvions-nous lui accorder d'autre existence que hors de nous, au-delà | ||
de nous, dans l'au-delà. | de nous, dans l'au-delà. | ||
Feuerbach étreint avec l'énergie du désespoir tout le contenu du Christianisme, | Feuerbach étreint avec l'énergie du désespoir tout le contenu du Christianisme, | ||
non pour le jeter bas, mais pour s'en emparer, pour arracher de son ciel par un dernier | non pour le jeter bas, mais pour s'en emparer, pour arracher de son ciel par un dernier | ||
Ligne 148 : | Ligne 166 : | ||
ou moins conscients ? Qu'il vienne, « cet au-delà », que le ciel descende sur la terre, | ou moins conscients ? Qu'il vienne, « cet au-delà », que le ciel descende sur la terre, | ||
qu'il s'ouvre dès maintenant à nous! | qu'il s'ouvre dès maintenant à nous! | ||
À la doctrine théologique de Feuerbach, opposons en quelques mots les objections | À la doctrine théologique de Feuerbach, opposons en quelques mots les objections | ||
qu'elle nous suggère : « L'être de l'homme est pour l'homme l'être suprême. Cet être | qu'elle nous suggère : « L'être de l'homme est pour l'homme l'être suprême. Cet être | ||
Ligne 153 : | Ligne 172 : | ||
que le propre être de l'homme ; et nous sommes à un tournant de l'histoire du monde, | que le propre être de l'homme ; et nous sommes à un tournant de l'histoire du monde, | ||
parce que désormais pour l'homme ce n'est plus Dieu, mais l'Homme qui incarne la | parce que désormais pour l'homme ce n'est plus Dieu, mais l'Homme qui incarne la | ||
divinité 2. | divinité <ref>2 Cf., par exemple, FEUERBACH : Wesen des Christentums, p. 402.</ref> | ||
À cela, nous répondons : l'Être suprême est l'être ou l’essence de l'homme, je vous | À cela, nous répondons : l'Être suprême est l'être ou l’essence de l'homme, je vous | ||
l'accorde ; mais c'est précisément parce que cette essence suprême est « son essence » | l'accorde ; mais c'est précisément parce que cette essence suprême est « son essence » | ||
Ligne 162 : | Ligne 182 : | ||
moi. Bien plus, toujours l'essence suprême a été conçue dans ce double au-delà, audelà | moi. Bien plus, toujours l'essence suprême a été conçue dans ce double au-delà, audelà | ||
intérieur et au-delà extérieur ; car, d'après la doctrine chrétienne, « l'esprit de | intérieur et au-delà extérieur ; car, d'après la doctrine chrétienne, « l'esprit de | ||
Dieu » est aussi « notre esprit » et « habite en nous 3 » Il habite le ciel et habite en | Dieu » est aussi « notre esprit » et « habite en nous <ref>3 Cf. Épître aux Romains, VIII, 9 ; 1re épître aux Corinthiens, III, 16 ; Jean, XX, 22, etc.</ref>» Il habite le ciel et habite en | ||
nous, nous ne sommes que sa « demeure ». Si Feuerbach détruit sa demeure céleste et | nous, nous ne sommes que sa « demeure ». Si Feuerbach détruit sa demeure céleste et | ||
le force à venir s’installer chez nous avec armes et bagages, nous serons, nous, son | le force à venir s’installer chez nous avec armes et bagages, nous serons, nous, son | ||
terrestre logis, singulièrement encombrés. | terrestre logis, singulièrement encombrés. | ||
Cette digression, nous nous avisons après coup qu'il et mieux valu la réserver | Cette digression, nous nous avisons après coup qu'il et mieux valu la réserver | ||
pour plus tard, pour éviter une répétition. Revenons à la première création de l'Esprit, | pour plus tard, pour éviter une répétition. Revenons à la première création de l'Esprit, | ||
c'est-à-dire à l'Esprit lui-même. L'Esprit est quelque chose d'autre que moi; ce | c'est-à-dire à l'Esprit lui-même. L'Esprit est quelque chose d'autre que moi; ce | ||
quelque chose d'autre, quel est-il? | quelque chose d'autre, quel est-il? | ||
</div> | |||
== Notes et références == | |||
<references /> <!-- aide : http://fr.wikipedia.org/wiki/Aide:Notes et références --> | |||
{{Navigateur|[[Max_Stirner: | {{Navigateur|[[Max_Stirner:II. Les anciens et les modernes|II. Les anciens et les modernes]]|[[Max Stirner]] — [[Max Stirner:L’Unique et sa propriété|L’Unique et sa propriété]]|}} |
modifications